By Root , 30 June 2006
идем по ссылке и смотрим:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=ru_en&trurl=http%3a%2f%2from.by%2fphpBB2%2findex.php

в частности добил перевод некоторых пунктов, но, в целом, жить и пользоваться можно :)
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

BBCode

  • No HTML tags allowed.
  • You may use the following BBCode tags:
    • [align]
    • [b]
    • [code]
    • [color]
    • [font]
    • [hr]
    • [i]
    • [img]
    • [list]
    • [quote]
    • [s]
    • [size]
    • [spoiler]
    • [sub]
    • [sup]
    • [table]
    • [u]
    • [url]
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.

rgt

19 years 8 months ago

Root Флейм пишется как Flame :roll:

Pavel

19 years 8 months ago

Root Fleym is written as Flame

Машинный перевод?

И входа не дает, собак такой :)

А вообще прикольно:
BIOS'y industrial komp"yuterov and other exotic character.
и т.д.

Root

19 years 8 months ago

rgt
ничем не могу помочь.
Более адекватный перевод генерит ПРОМТ.
ссылка

Добавлено спустя 3 минуты 12 секунд:

все! паццтулом :D
"Smile - anglitskaya a rhombus))))"

теперь у нас РОМБАС )))) :lol:
1. Если мы хотим быть переводимыми - надо писать нормальным языком...
2. Ответить через переводчик пока не получается...

Root

19 years 8 months ago

DiVersant
не все так плохо...
Ветку про вирусы перевели на 5 баллов. Я аж приятно удивлен.
по поводу п.1 и п.2 - возможно необходимость сего сомнительна, т.е. завсегдатаи форума точно это юзать не будут ))))

"biocatfish" :D :lol: (это был БИОС)
тута

PS: наверное, есть смысл связаться с авторами ПРОМТа, чтобы они составили специальный словарик компьютерного ромбаевского (или ромбасовского? :D :lol:) сленга :!:

Jocker

19 years 8 months ago

:mrgreen:
Копирайты сабака портит :cry:
I want the piercing :lol:

Root

19 years 8 months ago

ПРОМТ (то же самое): I want an insertion :lol:
вывод: ромба - продажная проститутка капитализма :lol:
да... с таким переводом нас точно не поймут... :evil: