Автор: ROMby Unknown , 27 мая 2005
http://www.thg.ru/cpu/20050526/pentium4-01.html

Наконец-то поняли очевидное P4 - был мертворожденным!!!
Содержимое данного поля является приватным и не предназначено для показа.

BBCode

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • You may use the following BBCode tags:
    • [align]
    • [b]
    • [code]
    • [color]
    • [font]
    • [hr]
    • [i]
    • [img]
    • [list]
    • [quote]
    • [s]
    • [size]
    • [spoiler]
    • [sub]
    • [sup]
    • [table]
    • [u]
    • [url]
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.

max3

20 лет 9 месяцев назад

браты!
если честно то :
писалос все латыню, а потом -транслит; Откровенно говоря ето идея совсем неплохайа,однако ест кое какие запары : приходитса редактироват мессаге по несколко раз особенно если надо поставит что то на енглише в перемешку с рушаном (типа название мо/бо или хдд или написат ПИ-СИ-АИ...)

уж как они что делают, в своей гонке, то тут уж скорее "Гхз" (Intel vs AMD)

- хорошо сказано !

Я понимаю, что столько лет на другом языке говорить - с родным проблемы начинаются...


- обломно однако, но правда, построение предложения как на англииском да и фразы некоторые исползуютса тогда когда нормалный русски чел их незачто не поставил бы ...
Пример : если кто то из ваших родных (детишек или не очен) ударилса чем то ,где то, то Иммигрант( мля ненавижу ето слово :evil: :evil: :evil: ) скажет : у тебя все хорошо ? ( когда на мои взгляд русски бы спросил -ты в порядке или еше чо нидй )
И ето еше самый простои вариант , я такое слышал ...даже у меня уши в трубочку заворачивалис... нехочетса говорит об етом, жал что так язык теряетса...
я когда звоню друзям своим звоню они смеютса с того как я говорю (особенно те кто учитса на лингвистов ...ЛОЛ)
ладно хрен сним . Смысл вот в чем :
" В ГОСТяХ ХОРОшО А ДОМА ЛУчшЕ !"
я серыозно начинаю подумыват может мне в европу куда нидй..все к родине ближе. Гы -- г-г-гыыы


p.s.

В ГОСТяХ ХОРОшО А ДОМА ЛУчшЕ

- опят пришлос редактироват фразу...транслит заглавные комбинации букв переводит не схоже с маленйкими.

Apple

20 лет 9 месяцев назад

2max3
Да неволнуйся. Пиши по русски сразу, без транслита. Всё поймём. Вот проделки транслитной проги тяжко разбирать.

-----------
По поводу языков - ну у меня с разговорным английским неочень, мягко так скажем... :roll: А вот рядового японца, тоже по английски разговаривающего, могу и понять без переводчика. Сидел в прощлом году на семинаре и спокойно слушал их. Раздражал только переводчик - он в тематике семинара несилён был... :cry:

max3

20 лет 8 месяцев назад

проблема в том что у меня русскои клавы нету... :( :lol:
а даже если бы и была то у меня совсем много времени уходит на напечатание А4 формата 1 страницы.Помню в дипломе надо было толи оглавление толи еше что то на 3-х языках делат у меня пару часов заняло.Одним словом я русскими буквами никуды... :oops: :oops: :oops:

NovaStorm

20 лет 8 месяцев назад

Хмм как возможное решение вспоминается спектрум с его ЯВЕРТЫ =) это может оказаться полегче ЙЦУКЕН.

Apple

20 лет 8 месяцев назад

Поищи фотку качественную в инете. Вымой клавиши да и подпиши несмываемым маркером...
Вот такие пироги :) http://overclockers.ru/hardnews/19041.shtml